
Tudo indica que já há solução para Malta modificar a sua canção para o Festival Eurovisão da Canção (ESC) 2025, Kant. A intérprete é Miriana Conte.
A palavra «Kant», em Maltês, significa «Canto», mas a pronúncia muito parecida a um palavrão Inglês grave («C**t») levou a União Europeia de Radiodifusão (EBU) a exigir alterações para validar a letra.
A emissora de Malta, PBS, chegou a acusar a entidade de censura e discriminação contra o idioma Maltês. O ministrod a Cultura, Owen Bonnici, falou mesmo de uma possível ação judicial na Suíça. No entanto, acabou por ceder e introduzir as modificações.
De acordo com o site Times of Malta, que cita fontes próximas da delegação do país, a palavra «Kant» será substituída por «Conte» – precisamente o apelido da intérprete, Miriana Conte. O prazo para submissão da versão revista é 10 de março, esta segunda-feira.
Deixe um comentário